مسعود مردیها

کارآفرین

طراح

مترجم و مدرس

شاعر و نویسنده

عاشق پیشرفت و خدا

مرا ابراهیم بنامید

مسعود مردیها

کارآفرین

طراح

مترجم و مدرس

شاعر و نویسنده

عاشق پیشرفت و خدا

مرا ابراهیم بنامید

نوشته های بلاگ

تواشیح اضفیت علی الحسن العبقا

تواشیح اضفیت علی الحسن العبقا
متن و ترجمه تواشیح زیبای اضفیت علی الحسن العبقا

تقدیم به دوستداران رسول الله

اَضفَیتَ عَلی الحُسنِ العَبَقَا
بر زیبایی، بوی خوش افزودی
فالوَردُ تَضَوّعَ وَاعتَنَقَا
در نتیجه بوی گل پراکنده شد و گردن نهاد
حَسِّن یَا رَبُّ لَنَا الخُلُقا
ای خدا اخلاقمان را نیکو گردان
طَهِّرهُ فَلا یَحوی نَزَقَا
و آن را پاک کن تا بدی در آن نماند

وَ اجعَلهُ یُقلِّدُ فِی صَبری
و آن را سرپرست بردباری ام قرار ده
لِلهَادی فِی حُسنٍ خُلُقَا
تا در اخلاق نیکو مرا رهنما باشد
حَسِّن یَا ربُّ لَنَا الخُلُقا
نیکو گردان ای پروردگار! برای ما اخلاق را
فَالعَبدُ بِأَخلَاقٍ سَبَقَا
چرا که بنده با اخلاق پیشی می جوید

اَضفَیتَ عَلی الحُسنِ العَبَقَا
بر زیبایی، بوی خوش افزودی
فالوَردُ تَضَوّعَ وَاعتَنَقَا
در نتیجه بوی گل پراکنده شد و گردن نهاد
حَسِّن یَا رَبُّ لَنَا الخُلُقا
ای خدا اخلاقمان را نیکو گردان
طَهِّرهُ فَلا یَحوی نَزَقَا
و آن را پاک کن تا بدی در آن نماند

فِی جَنَّةِ خُلدٍ مَقعَدهُ
در بهشت جاودان که مکان اوست
فِی قُربِکَ أَحمَدُ مُلتَحِقاً
در نزدیکی تو پیامبر أحمد به تو می پیوندد
مَن کَانَ لَهُ خُلُقٌ حَسَنٌ
هر کس خلق نیکویی داشته باشد
سَیَکونُ الأَقرَبَ فِی الرُّفَقَا
وی در همراهی نزدیک ترین خواهد بود

اَضفَیتَ عَلی الحُسنِ العَبَقَا
بر زیبایی، بوی خوش افزودی
فالوَردُ تَضَوّعَ وَاعتَنَقَا
در نتیجه بوی گل پراکنده شد و گردن نهاد
حَسِّن یَا رَبُّ لَنَا الخُلُقا
ای خدا اخلاقمان را نیکو گردان
طَهِّرهُ فَلا یَحوی نَزَقَا
و آن را پاک کن تا بدی در آن نماند

کَم أَثنَی اللهُ عَلی خُلُق ٍ
چه بسیار ستودم خدا را بر اساس اخلاق احمد
فِی أحمَدَ أصدَقِ مَن صَدَقا
پیامبری که راستگوترین فردی است که راست گوید
قَد أدّبَ رَبِّی مُرسَلَهُ
پروردگارم فرستاده اش را ادب آموخت
هُوَ أَکرَمُ مَن رَبِّی خَلَقَا
وی بزرگوارترین کسی است که پروردگارم خلق کرد

اَضفَیتَ عَلی الحُسنِ العَبَقَا
بر زیبایی، بوی خوش افزودی
فالوَردُ تَضَوّعَ وَاعتَنَقَا
در نتیجه بوی گل پراکنده شد و گردن نهاد
حَسِّن یَا رَبُّ لَنَا الخُلُقا
ای خدا اخلاقمان را نیکو گردان
طَهِّرهُ فَلا یَحوی نَزَقَا
و آن را پاک کن تا بدی در آن نماند

هُوَ رَحمَةُ أُمَتِِه أبَداً
وی همیشه مایه رحمت امت خویش بوده است
وَ سِراجُ النّوُرِ قَد ائتَلَقَا
در حالی که چراغ نور درخشیده است
خُلُقُ القُرآنِ شَمیلتُهُ
اخلاق قرآنی عادت وی است
فَضلُ الرَّحمنِ بِه رُزِقا
فضل خداوند رحمان به وسیله وی داده می شود

اَضفَیتَ عَلی الحُسنِ العَبَقَا
بر زیبایی، بوی خوش افزودی
فالوَردُ تَضَوّعَ وَاعتَنَقَا
در نتیجه بوی گل پراکنده شد و گردن نهاد
حَسِّن یَا رَبُّ لَنَا الخُلُقا
ای خدا اخلاقمان را نیکو گردان
طَهِّرهُ فَلا یَحوی نَزَقَا
و آن را پاک کن تا بدی در آن نماند

خیریه مورد تایید من

خوشحال می شوم نظرتون رو راجع به این نوشته در زیر برام کامنت کنید و اگر از این مطلب خوشتون اومد اون رو با دوستان خود به اشتراک بگذارید.

برچسب:
22 دیدگاه
  • مسعود 12:23 ب.ظ دسامبر 13, 2016 پاسخ

    هفته وحدت امسال (95) توی ماشین داشتم به رادیو قرآن گوش می دادم که این قطعه از تواشیحو گذاشت. کلا من عاشق صدای مشاری العفاسی هستم و این قطعه رو بی نظیر خونده…. تقدیم به پیشگاه حضرت محمد که عاشقانه و با سلول سلول بدنم دوستش دارم….

  • User 11:44 ق.ظ دسامبر 21, 2019 پاسخ

    تو رو خدا بگین چجوری دانلود کنم؟

  • صادق 1:27 ق.ظ ژانویه 28, 2020 پاسخ

    سلام دوست عزیز ترجمه نیاز به اصلاح داره ضمایر اشتباه برگشت داده شده مثل مقعده و حسن لنا باید جمع معنا بشه با تشکر

    • مسعود مردیها 3:50 ب.ظ ژانویه 28, 2020 پاسخ

      سلام. ممنون از اینکه اطلاع دادید. موارد ذکر شده اصلاح شد.

  • مسعود رسولی 6:23 ب.ظ مارس 28, 2020 پاسخ

    این تواشیح واقعا فوق العاده س .هر موقع میشنومش آرامش میگیرم..

  • عبدالله 4:54 ب.ظ آوریل 3, 2020 پاسخ

    واقعا زیباست به ادم ارامش زیبایی میده مشاری یکی از بهترین خوانندگان دنیاست من شعرهاشو خیلی دوست دارم درود برشما که این سرود رو گزاشتین

  • حسین رضایی 8:56 ق.ظ می 10, 2020 پاسخ

    سلام و سپاس … ثوابش اثرش، برای شما …

  • عماد 2:51 ب.ظ سپتامبر 12, 2020 پاسخ

    مشاری العفاسی حافظ کل قرآن مجید به نظرم تواشیح هایش را با تمام احساس و از دل و اخلاص میخواند، که در دل مینشید. و پیامها و دعوتش را در قالب سرود و تواشیح انتقال میدهد. لذا شایسته است، در ضمن اینکه از صدای دلنشینش لذت میبریم به ترجمه و مفهوم اشعارش دقت کنیم.

  • ناشناس 1:58 ب.ظ اکتبر 23, 2020 پاسخ

    بسیار زیبا

  • سینا 8:25 ب.ظ نوامبر 5, 2020 پاسخ

    سلام. ببخشید سوالی داشتم . درمورد کلمه تضوع شما معنی کردید که نورانی شد ولی بنده توی فرهنگ های لغت که بررسی کردم به معنی پخش شدن بو میباشد . یعنی رایحه ی (زیبای) گل پراکنده شد . لطفا در این مورد اگر اشتباه میکنم راهنمایی بفرمائید

    • مسعود مردیها 1:20 ب.ظ نوامبر 6, 2020 پاسخ

      با سلام. حق باشماست. من هم بررسی کردم و کلام شما درسته – اصلاحش کردم

  • محمد 6:41 ب.ظ دسامبر 15, 2020 پاسخ

    آخ آخ هر وقت گوشش میدم یاد مکه و مدینه می افتم

    • مسعود مردیها 12:46 ق.ظ دسامبر 16, 2020 پاسخ

      سلام. سپاس از اشتراک احساس زیباتون
      خدا قسمت همه کنه

  • کمال کیانی 5:24 ب.ظ دسامبر 28, 2020 پاسخ

    سپاس فراون. کاری بسیار زیبا و ستودنی.

یک دیدگاه بنویسید